joelle naim drapeau_français

 

Histoires de nappes / Around the table : a project

 

 

Imagine inviting two of your favorite artists and writers to lunch in a Parisian bistrot, where they take out their paints and pencils and fill the square shaped paper tablecloth with a spontaneous work of art, a permanent record of their harmonious or disputatious encounter.



tragedie sémite





croissantetoile

I, artist, traveler, peace activist, have done just that with over a hundred participants, artists, writers, analysts, filmmakers, and other people of good will, from Europe, the Mediterranean, the Middle East and the Americas. Some of these collaborations are the results of face to face meetings. Others I engineered, asking artists, who never actually met, to collaborate at a distance, with me as referee and curator, even artist or writer, encouraging, sometimes erasing, or framing their imagery and texts, in eight languages (with English translations provided for most.).


 This project is designed to celebrate the meeting, this adventure of the Self, and to create new ones.
A paper tablecloth of a bistro, the symbol of French conviviality. I offer this public place of freedom, lightness, surprise, and creativity to play to two or three people, from here or not, artist, poet, filmmaker, … This  fragile medium, that preserves memory of the slightest gesture, provides a space of expression for my nomadic soul, my fantasies of ubiquity, and my dreams of peace and creation.

Nappes Mondes ; pour une géopoétique de la relation : the book


 around the table poster

Collective works, 2003-2009
Some tablecloths were exhibited at
- The International Festival of Poetry in Jerusalem, october-november 2006
- The Fiap Jean Monnet, Paris, june-july 2007

 

fiap-nappe

 

 

 

 

a few tablecloths

 

 

nappe olivier barque verso

Elements in “ Histoires de nappes ”, nappe de bistrot, techniques mixtes, 2005
Salman Masalha (Israël-Palestine),  Ouzy Zur (Israël), Joëlle Naïm (France), Calligraphie :  Nesroullah Yous (Algérie-France).

 

 

Water

Water is a widespread secret,
Known only to the pure –
Those who before the birth pangs
Are born in glances, or
As though by chance, taking shape
In a chronic dream.

The pure have not yet been born
On the dark shores.
They have not played in the sand or
Tired of standing perplexed
On the riverbank.

The river is a lost land.
It won’t return to the mountaintops
Without passing through the sea’s womb.
It won’t avail the river to seek diligently
In the cracks of the earth for
Its orphaned family.

Salman Masalha 

 

 

 

 

 

nappe les reclus

Les Reclus, felter, acrylic, Reuven Givati (Israel), Riccardo Garbetta (Italy)

Reclusioni

Sono chiuso fuori, al freddo
assediato dall’odio, dalla paura.
Ho smarrito la parola che apre la porta.
Invano ho tentato,
con la preghiera, col pianto, col sangue,
ma la porta è sprangata.
Balbetta la memoria, minacciata.
Barricato come sono
in fondo alla mia anima confusa,
mai troverò la chiave.
Tu resterai chiuso dentro.

 

The Secluded

 The Secluded
 I am shut outside, in the cold,
 besieged by hatred, by fear.
     I have lost the words that open the door
 I have tried everything in vain
 prayers, tears, sweat and blood  
 but the door remains closed
Memory stutters, threatened.
As locked  as I am
 deep in my soul, confused
never  shall I find the keys.
You, you will remain shut inside

 

 

 

 

 

 

tragedie semite

The Jewish Tragedy,  nappe de bistrot, techniques mixtes, 2007.
Kashia (Poland-Belgium),  Szymon Zaleski (Germany-Poland). 

 

IS IT YOUR CHILD ? YOU SHOULD GO TO A CLAIRVOYANT

In other homes there's laughter joy the children arrive happy cheerful mommy mommy darling how beautiful you are today come on come drink a capuccino and here here here ...
(she's crying)
is it your child ? you should go to a clairvoyant you may be angry at me but I don't see any resemblance with you and now sit down
LET'S EAT THE CAULIFLOWER SOUP

Léon listen to me where is your hairbrush Hair is the beauty of the man if you don't take good care of them you'll be bald like your father may the earth be light over him (she's crying)

 

 

 

 

nappe no tengo lugar

No tengo lugar, paper tablecloth, mixt techniques, 2004.
Abdel Kader El Janabi (Irak-France), Eliahu Dallal (Israel-Spain), Joëlle Naïm (France).

 

 

I / you /  place /  name 

**
the name is  the place / the place is the name
Abdul Kader El Janabi..

This is my place, your place too
Our place is here
The only place that acknowledges my name
Nowhere else to go
J.N


J.N

 

 

 

 

paris-new york

 

 

Light is part of the feast

***
Take your time friend

***
Lift it slowly

***


Paris – Berlin – New York


JN

 

 

 

dans le desert

In the Desert, paper tablecloth, mixt techniques,
Dimitri Parimeros, Marjorie Agosin, Joelle Naïm

 

alli donde el desierto y el viento moraban
 una  voz se desprendia de la inmensidad tan
 blanca de la inmensidad tan oscura
 y esa voy me dijo que alli
en el desierto mismo y puro
florecia el alma de Dios.
Marjorie Agosin

"Over there, where the desert and the wind stayed,
one voice out of the immensity
so white and so dark
this voice told me that over there
in the very heart of the pure desert
was blooming the flower of God"
Trad. Joëlle Naim

 

 

 

 

ombre de la mémoire

The Shadows of memory, paper tablecloth, mixt techniques, 2006.
Yael (Israel-France), Salman Natur (Palestine-Israel).

 

 

 

 

 

 

 

Participants :

Larry Abramson, peintre (Israël), Jermi Adani, peintre (Israël), Tzipi Adar, plasticienne (Israël), Ayman Agbaria, poète (Israël-Palestine), Marjorie Agosin, poète (Chili-Etats-Unis), Housni Alkateeb-Shehada, poète (Israël-Palestine), Itaï Altschuler, peintre (Israël),  Naïm Araydi, poète (Palestine-Israël), Moïse Alain Arbib, photographe (France), Michèle Atchadé, plasticienne  (France),  Assad Azi, peintre (Israël-Palestine),  Eric Banse, écrivain (France ), Barton L. Benes, peintre (Etats-Unis), Margalit Berriet, peintre (Israël-France), Joëlle Bordet, psycho-sociologue (France), Sarah Boreo, poète (France), Sophie Boursat, plasticienne (France), Luc Brévart, plasticien (France), Gérard Charrière, peintre, artiste du livre (Suisse-Allemagne), Béatrice Coron, artiste du livre (France-Etats-Unis), Henri Cohen Solal, psychanalyste (Israël-France), Eliahu Dallal, peintre (Israël), Marc Delouze, poète (France), Mireille Désidéri, peintre (France), Georges Didi-Huberman, écrivain, philosophe (France), Gérard Duchêne, peintre, écrivain (France), Avraham Eilat, peintre (Israël), Abdel Kader El Janabi, poète (France-Irak), Nabile Farès, psychanalyste, écrivain (France), Riccardo Garbetta, écrivain  (Italie), Reuven Givati, peintre (Israël), Hubert Haddad, poète, écrivain (France), Miron C. Izakson, poète (Israël), Manuel Kleidman, peintre (Israël-France), Rachid Koraïchi peintre, (Algérie-France), Abdelatif Laâbi, poète, écrivain (Maroc-France), André S. Labarthe, cinéaste, écrivain (France), Boris Lehman, cinéaste (Suisse-Belgique), Yossi Lemel, graphiste affichiste (Israël), Malie Létrange, photographe (France), Lorentino, plasticien (France), Anne Juliette Malotaux, Hava Margol, graphiste (Israël), Suleiman Mansour, peintre (Palestine), Salman Masalha, poète (Palestine-Israël), peintre, poète (France), Pierre Merejkowsy, cinéaste (France), Sandi Milburn, poète (Etats-Unis), Zwy Milshtein, peintre (France), Kasia Misztal, peintre (Pologne-Belgique), Moti Mizrahi, peintre (Israël),  Zakaria Mohammad, poète (Palestine), Taha Muhamad Ali, poète (Israël-Palestine), Paul Nagy, écrivain (France-Hongrie), Nadine Nahous, cinéaste (Liban-Palestine-France), Joëlle Naïm, peintre, auteur (Tunisie-France), Aïda Nasrallah, poète (Israël-Palestine), Salman Natur, poète (Israël-Palestine), Patricia Nichols, peintre  (France), Issa Nyaphaga peintre, (Cameroun-France-Etats-Unis), Dimitri Parimèros, peintre (Grèce-Belgique), Luis Rivera, écrivain (Guatemala-France), Joel F. Rosell, écrivain, illustrateur (Cuba-France), Anne Rothschild, graveur, poète (France), Rami Saari, poète (Israël-Grèce), Boualem Sansal, écrivain (Algérie), Serge Saury-Poch, peintre (France), Bat-sheva Shapira, éditeur (Israël), Milos Sobaïc, peintre, sculpteur (France-Serbie),  Ronny Someck, poète (Israël),  Lucienne Valensi, historienne (France), Yael, peintre (Israël-France), Nesroulah Yous, peintre (France-Algérie),  Natan Zach, poète ((Israël),  Szymon Zaleski, cinéaste (Pologne-Belgique), Billie Zur, poète (Israël), Ouzi Zur, peintre, écrivain (Israël), Adek Zylberberg, peintre (France) et ses élèves, les enfants palestiniens et israéliens du kibboutz Genossar, des étudiants du séminaire de médiation interculturelle d'Henri Cohen Solal, les jeunes palestiniens et israéliens du YMCA, les habitués du café littéraire Le Petit Ney.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

up